Prealabel Taalbureau

Eveline de Boer is afgestudeerd in de Engelse taal- en letterkunde aan de Universiteit Utrecht en is vertaler en corrector. Contact.

In 1998 richtte zij samen met haar man Pieter Prealabel vof op, een bureau voor vertaal- en advieswerk. Eveline heeft diverse boeken vanuit het Engels naar het Nederlands vertaald. Ook corrigeert zij drukproeven en doet op verzoek redigeerwerk, met name van christelijke boeken en lectuur. Sinds 1 januari 2023 maakt het vertaalbureau geen onderdeel meer uit van de vof.

De-bibliotheek-in-de-bergen-Cover-Prealabel-Taalbureau

Vleugels-als-een-duif-Jeanne d Albret en de geloofsstrijd van de hugenoten_cover

Nachtvogel-Gohlke-cover

Tegen-de-stroom-in-De-Banier-Prealabel-cover

Een beker koud water _ prealabel

coronacrisis-Gor-khatchikyan-cover-verhalen-frontlinie

Het Medaillon

Een-roos-uit-de-as_Prealabel

Rivier-naar-vrijheid-cover

Gastarbeider-Gor

Mijn-leven-liep-anders-Kelly-Stuart-kl

Elke_dag_nieuwe_kracht_voor_moeders_Ellen_Banks_Elwell

Meer_dan_Olympisch_goud_Eric_Liddell

Het_zout_der_aarde-Peter_Masters

Van-Sydney-naar-Tonga_Het aangrijpende levensverhaal van Mary Lawry

Wat-zijn-ze-lief_Ann-Benton

Dromen_langs_de_rivier-Judith_Miller_Banier_Prealabel

Droomvlucht_Anne_Mateer

Het_huis_aan_de_Malcolmstreet

Het_beste_van_het_koren_deel_3_Watchman_Nee

Tijd voor stille tijd, Alister McGrath

Het gebed van Jezus, Tom Wright

Een_huis_voor_mijn_hart_Anne_Mateer

roman

Licht op Lukas - John Blanchard

Als Jezus terugkomt - Max Lucado

Zalig zijn zij - John Blanchard

Engelen zwegen - Max Lucado

Hij koos de pijn - Max Lucado

Weerspiegelingen van Gods liefde, Ron Mehl

SVan droom tot doel, Bill & Kathy Peel

Whom to trust website

De boom en zijn vruchten, deel 1 - Blanchard


Previous
Next

Eveline maakte tot 1 maart 2015 deel uit van de redactie van De Oogst, het maandblad van de Amsterdamse Stichting Tot Heil des Volks, die tot november 2016 als missie had: hulpverlening, evangelisatie en het laten horen van een profetisch geluid.